Your LSP as Uber services

Your LSP as Uber services

Nowadays, thanks to technology, there are more and more possibilities to automate businesses, thus making them more efficient. In every market Uberization of services is becoming very popular where an automatic connection of customers with vendors take place.

Uberization of the translation market

Imagine a platform that automatically performs most of the tasks at your translation agency. On your website, the customer sees an automatic quotation form, knows the price beforehand, and pays for the translation upfront. The system sends files to all the translators assigned to each language combination. They see the project deadline and how much they will earn. When the first one
accepts the order, system changes status and informs your client about the translation process. At the same time, this order becomes unavailable for the restof the vendors. After finishing the translator’s job, the system sends translatedfiles to the customer by email or makes it available for download in the customeraccount. All settlements with vendors are also automated.

Reduce time and costs

Imagine that your customer needs the translation urgently and makes an order at8 PM, during the time when your office is closed. Normally the customer has towait until the morning when someone will prepare the quote. The translationitself will take only 1 hour, but in ordinary LSP he will receive translateddocument in 3-4 hours (at fastest) after accepting the quote. So, around 12PMthe next day.In the fully automated LSP he will receive translation at 10 PM the same day, soinstead of waiting 16 hours, he has to wait for only 2, because the whole processis automated.


Of course, there is a problem with estimation of all the projects becausesometimes it will be very difficult to automatically quote a very complex order. Inmy opinion, this solution is very good for smaller orders from individualcustomers and companies that are looking for quick translation on the Internet.

Additional income

If you run a translation agency focused on B2B market and cooperation with largeenterprises, but don’t have time and resources to take care of smaller translationjobs, you should think about investing in e-commerce LSP. It is very easy tocreate a new brand with a separate website and start providing services to thecompletely new target audience – those who are looking for quick and reliable on-line translations. Use your existing vendor database and open for the new incomepossibilities with low costs in terms of money and time spend on managing new business.

Patrick Repetski